Skip to main content


Прочла роман француженки Валери Перрен: "Поменяй воду цветам". О достаточно молодой смотрительнице кладбища. Невыразимо печальный (кто бы мог предположить, ага) - впрочем, всё зависит от ваших триггеров и отношения к смерти.

Очень французская проза: поэтичная, тонкая. Полутени, ароматы. Давнее горе. Мелкие насущные радости. Текст затягивает, почти гипнотизирует.
История разворачивается вначале неспеша, потом всё быстрее, набирая обороты детектива. В ней есть и комиссар полиции, и известный адвокат, но они - герои второго-третьего плана, распутывать клубок станут другие люди.

Я бы сказала, это книга о том, как люди справляются с тяжёлым горем. Или не справляются.

Впечатление после: "Это было душераздирающе. А ещё есть?"

#ФедиЧитает #книги

in reply to Бука

прямо заинтересовали, надо в оригинале найти, желательно в аудио, конечно.
in reply to André Polykanine

@menelion ой, да, наверняка в оригинале текст ещё более эфемерный и прекрасный. Жаль, моего французского не хватит - только если читать сразу параллельно с русским.
in reply to Бука

У меня пока нет доступа к местным библиотекам для незрячих, но как будет, так сразу. Я такое люблю. А читали «В ожидании Божанглза» Оливье Бурдо? Это вообще что-то с чем-то, я в русском переводе читал, меня и то зацепило. Это вообще полупроза-полупоэзия, короче, восторг и обожание, но пересказывать сложно.