Skip to main content

Search

Items tagged with: internationalization


I have a question for #accessibility and #internationalization peeps out there. Suppose that I made a post on Mastodon that includes a photo. But the language I use for the post is Tagalog, my native language. Should I write my alt text in Tagalog or English?

The post can be translated by whatever translation service Mastodon uses. But I'm not entirely sure that the alt text would also be translated, especially since I remember that #HTML attributes are not translated, unless that's old news.


Question for people with experience in other languages that have their own scripts (non ascii latin scripts):

Is it common for websites to use non-ascii/unicode/punycode for their domains?

Please comment with examples and which language/script it is.

#unicode #localisation #domains #link #url #Internationalization

  • Yes, often (28%, 2 votes)
  • Yes, but rare (14%, 1 vote)
  • No not common (57%, 4 votes)
7 voters. Poll end: 2 months ago


📝 New post! “Lost in Translation: Tips for Multilingual Web Accessibility”

Does your site's accessibility hold up across languages?

I wrote about the practical tips I wish I'd had for making sure that accessibility efforts and internationalization/localization efforts alike don't leave out disabled speakers of other languages than our own.

https://benmyers.dev/blog/multilingual-web-accessibility/
#accessibility #internationalization #a11y #i18n


Some useful guidance from the W3C #Internationalization Team on how people's names differ around the 🌍 world and the implications of those differences on the design of forms, databases and ontologies for the Web.

https://www.w3.org/International/questions/qa-personal-names

#I18N
#L10N


dear #arabic speakers, writers and readers, please help @libreoffice to improve its default font for your language.
go and comment:
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=150481

this call is a relay of this conference about #RightToLeft support in LibreOffice:
https://m.youtube.com/watch?v=gY0QHCPxfH4
#YourSoftwareYourLanguage #localization #internationalization