Search
Items tagged with: Internationalization
I have a question for #accessibility and #internationalization peeps out there. Suppose that I made a post on Mastodon that includes a photo. But the language I use for the post is Tagalog, my native language. Should I write my alt text in Tagalog or English?
The post can be translated by whatever translation service Mastodon uses. But I'm not entirely sure that the alt text would also be translated, especially since I remember that #HTML attributes are not translated, unless that's old news.
Question for people with experience in other languages that have their own scripts (non ascii latin scripts):
Is it common for websites to use non-ascii/unicode/punycode for their domains?
Please comment with examples and which language/script it is.
#unicode #localisation #domains #link #url #Internationalization
- Yes, often (28%, 2 votes)
- Yes, but rare (14%, 1 vote)
- No not common (57%, 4 votes)
📝 New post! “Lost in Translation: Tips for Multilingual Web Accessibility”
Does your site's accessibility hold up across languages?
I wrote about the practical tips I wish I'd had for making sure that accessibility efforts and internationalization/localization efforts alike don't leave out disabled speakers of other languages than our own.
https://benmyers.dev/blog/multilingual-web-accessibility/
#accessibility #internationalization #a11y #i18n
Lost in Translation: Tips for Multilingual Web Accessibility
Practical tips I wish I'd had for navigating the intersection between web accessibility and internationalization/localization.Ben Myers
Some useful guidance from the W3C #Internationalization Team on how people's names differ around the 🌍 world and the implications of those differences on the design of forms, databases and ontologies for the Web.
https://www.w3.org/International/questions/qa-personal-names
Personal names around the world
How do people's names differ around the world, and what are the implications of those differences on the design of forms, databases, ontologies, etc. for the Web?www.w3.org
#internationalization #i18n #LibreOffice
go and comment:
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=150481
this call is a relay of this conference about #RightToLeft support in LibreOffice:
https://m.youtube.com/watch?v=gY0QHCPxfH4
#YourSoftwareYourLanguage #localization #internationalization
The state of Right-to-Left language support in LibreOffice - LibreOffice Conference 2022
A session from the LibreOffice Conference 2022, in Milan, Italy. Presenter: Eyal RozenbergMore information, schedule and slides: https://conference.libreoffi...YouTube