Search

Items tagged with: localization


Children engaging in scientific reasoning, as recorded roughly 2500 years ago in a Daoist (not Confucian!) text:

Confucius was heading east when he came across two little boys arguing, and asked what was going on.

One boy said: "I think that at sunrise, the sun is nearer to us, and at noon, it is further away."

The other boy said: "I think it is farthest at sunrise and nearest at noon."

The first boy said: "At sunrise it is as big as an umbrella, and at noon it's more like the lid of a jar. Doesn't that show when it is near and when it is far?"

The other boy said: "At sunrise it is chilly, and at noon water warms to the touch. Doesn't that mean it's near when it's warm and far when it's cool?"

Confucius had no idea who was right. The little boys laughed at him: "We thought you were supposed to be smart, loser!"

Source text: ctext.org/liezi/tang-wen#n3747…

Translation note: I'm getting "loser" from how they boldly address him with the inferior-thou pronoun, which is what Confucius would use to address *his* students.

#classicalchinese #translation #localization


Damned Lies, the GNOME's translation platform, now supports third-party authentication. It is now possible join the translation effort using Fedora, Launchpad, GNOME SSO, GitHub, GitLab.com and Google.

Read more from Guillaume's awesome post at discourse.gnome.org/t/release-…

#gnome #gnomedesktopenvironment #damnedlies #django #localization #internalization #l10 #i18n


How hard can it be to configure an iOS app to make sure that VoiceOver switches to the app’s language? (Answer: really, really hard)

someminorusabilityissues.blogs…

#accessibility #ios #localization #internationalization


This Global Accessibility Awareness Day we'd like to shout out to our translators! NVDA has been translated into over 55 languages to provide access to technology for blind and vision impaired people around the world. Recently we spoke with Harun in Türkiye, who shared how access, in his own language, has helped him: nvaccess.org/post/harun-fast-l…

#GAAD #Accessibility #NVDA #NVDAsr #ScreenReader #Localization #Awareness #Translation


🚀 Phanpy byl aktualizován! 🎉
Právě jsme nasadili novou verzi phanpy.cz ! 📢 Verze 2024.12.28.119d4b0
💬 Máte návrhy nebo jste našli chyby v překladu? Lokalizace stále není kompletní, takže uvítáme jakékoliv návrhy na zlepšení a pomoc s překladem.
A big thank you to the developer @cheeaun for his amazing work on this project! 🙌
#Phanpy #Mastodon #Update #Localization #OpenSource

Děkujeme všem za podporu! 💖


🚀 Phanpy byl aktualizován! 🎉
Právě jsme aktualizovali novou verzi Phanpy! 📢 Verze 2024.11.22.8f048af
💬 Máte návrhy nebo jste našli chyby v překladu? Lokalizace ještě není kompletní, takže uvítáme jakékoliv návrhy na zlepšení a pomoc s překladem.
phanpy.cz
#Phanpy #Mastodon #Update #Localization #OpenSource


🚀 Phanpy byl aktualizován! 🎉
Právě jsme aktualizoval novou verzi Phanpy! 📢 Verze 2024.10.08
💬 Máte návrhy nebo jste našli chyby v překladu? Lokalizace ještě není kompletní, takže uvítáme jakékoliv návrhy na zlepšení a pomoc s překladem.
phanpy.cz
#Phanpy #Mastodon #Update #Localization #OpenSource


EDIT: Now updated with ISO 639-1 codes!

Do you speak Croatian (hr), Breton (br), or Scottish Gaelic( gd)?

All three of those languages have slipped under 70% translation for Thunderbird for Android! Normally this would mean removing them from the app. But we're hoping we can rally some translators to help complete these languages - or at least get them over 70% translated!

#OpenSource #Localization #Community

To learn more or get started, go to our Hosted Weblate! hosted.weblate.org/projects/tb…



🚀 Phanpy CZ byl aktualizován! 🎉
Právě jsem aktualizoval novou verzi Phanpy! 📢 Verze 2024.08.31 přináší dlouho očekávanou podporu pro český jazyk! 🇨🇿
💬 Máte návrhy nebo jste našli chyby v překladu? Lokalizace ještě není kompletní, takže uvítám jakékoliv návrhy na zlepšení a pomoc s překladem. :-)
phanpy.cz
#Phanpy #Mastodon #Update #Localization #OpenSource


#LibreOffice’s #localization community translates the software’s user interface, along with its documentation and websites. We ran a survey to find out what tools the community uses, and how we can improve them: blog.documentfoundation.org/bl… #foss #opensource


Tusky : some stats 📜

- App overall translation : 63%
- Being translated to : 64 languages
- Some quick numbers on the attached media, provided by Weblate.

You are welcome 🤗 if you want to contribute to translate Tusky : weblate.tusky.app/engage/tusky…

Yeah, we need contributors from Finland 😉

#Tusky #Translation #l10n #i18n #localization #FLOSS


dear #arabic speakers, writers and readers, please help @libreoffice to improve its default font for your language.
go and comment:
bugs.documentfoundation.org/sh…

this call is a relay of this conference about #RightToLeft support in LibreOffice:
m.youtube.com/watch?v=gY0QHCPx…
#YourSoftwareYourLanguage #localization #internationalization